Construisons ensemble l'Alsace de demain
Contribution citoyenne
Rendre la langue visible et audible
1. Bannir de toute action de la CeA ou demander que soit bannie de toute action soutenue par la CeA les termes « langue du voisin » ou « langue étrangère » lorsqu’il est fait référence à la langue allemande.
2. Promouvoir dans tous les services de la CeA l’utilisation d’un panonceau « Do redde mìr au Elsassisch/Elsässisch » ou d’un autre signe bien visible (épinglette…) chaque fois qu’il s’y trouvera une personne pouvant accueillir les usagers dans cette langue au moins en partie. Un tel écriteau dégagera vos administrés dialectophones de leurs inhibitions et donnera à chacun, dialectophone ou non, le sentiment d’être dignement accueilli.
3. Instituer le bilinguisme dans la signalétique de toutes les instances dépendant de la CeA. Il s’agira à mon sens de préférence un bilinguisme français-allemand standard mais le français-allemand dialectal peut également s’envisager.
4. Arriver progressivement à un bilinguisme (français-allemand standard) des documents émis par la CeA à destination du public. Lorsque cela était le cas, cela entretenait d’une part les compétences des Alsaciens en langue allemande standard et, d’autre part, alimenter chez la population une compétence « dialectophone » adaptée au monde moderne. Les pratiques des Suisses, Autrichiens ou au Luxembourgeois illustrent comment, par un simple glissement phonétique, les termes de la langue standard peuvent être naturellement « dialectisés » à l’oral. Cette pratique explique la vigueur des dialectes dans ces trois pays.
Liste der Befürworter
Ein Problem melden
Ist dieser Inhalt unangemessen?
Teilen: